Путеводитель по русскому наличнику

 

«Путеводитель по русскому наличнику» будет состоять из трёх частей.

1. Из пятисот городов, где еще сохранились деревянные дома с наличниками, фотографии сделаны в сто одном.
2. Составлены маршруты и посчитан бюджет фотосъемки остальных 399 городов.
3. Созданы страницы в Фейсбуке, ВКонтакте, Инстаграмме, Твиттере, Живом Журнале и на Пинтересте —на каждой из этих страниц вы сможете найти десятки фотографий и следить за ходом экспедиций, ведь снимки будут появляться там ежедневно!
4. Найдены дизайнеры, которые будут работать над книгой – ее оформлением займется дизайн-бюро «Щука»! По правде говоря, они нашли меня сами, потому что им, как и мне, очень интересно заниматься наличниками 🙂
5. Найдена типография и посчитан бюджет печати 5000 экземпляров книги.

Первая часть невелика, но информативна. Это будет экскурс в историю появления оконных наличников на территории Руси. Все факты будут не только интересны, но и достоверны – ведь их проверкой займется доктор исторических наук, кандидат архитектуры, профессор, член-корреспондент Российской и Международной академии архитектуры Марк Григорьевич Меерович. В общем, за вводную статью можно быть спокойным!

Вторая часть составляет основу всей книги. Мы разместим на разворотах красивые и эксклюзивные фотографии наличников из разных городов России, вчтобы вы могли убедиться в их уникальности и непохожести. Также я опишу, каким предстал передо мной сам город.
Войдут ли в книгу наличники изо всех пятисот городов? Это было бы хорошо, но такая возможность может и не представиться, ведь далеко не в каждом городе сохранилась уникальная архитектура. По своему опыту скажу, что украшенные наличники остаются примерно в тридцати из ста городов, так что и в книге, вероятно, будет представлена лишь треть населенных пунктов. Остальные же можно будет найти на сайте виртуального музея.

Третья часть будет переводом вводной статьи на английский язык, ведь издание интересно и англоязычным читателям, которым можно будет сделать такой эксклюзивный подарок. Поскольку я не владею английским настолько, чтобы писать на нём книги, выбор переводчика был для меня весьма важен. К счастью, этот труд на себя взяла Татьяна Камышникова, которая уже около года оформляет на английском языке ежедневные новости Музея наличников. Это дает мне уверенность в качестве перевода, так как сейчас вряд ли найдется еще один человек, который настолько глубоко владеет английской и русской терминологией деревянного строительства.

Поддержать проект можно здесь: http://planeta.ru/campaigns/4804

Аватар
Архитектор, основатель и главный редактор проекта Anastasis.me.
https://anastasis.me

Все материалы автора